May the Force Be With You!
Часто слышу в разговорах слово "цинус", которое и сама начала последнее время употреблять. И, вроде как, понимаю его значение, но, все же, стоит обратиться к словарю, дабы подтвердить свои теории на тему.
И так.
Русское (почти жаргонное) слово "цинус" есть ни что иное, как фонетическая оговорка, из-за схожести звуков "н" и "м" в данном слове, которое звучит как "цимус", а чаще как "цимес", слово это представляет собой кулинарный изыск еврейской национальной кухни. По ангельски будет звучать так: tzimmes, или tsimmes (идиш: [צימעס]). Это блюдо, основным ингредиентом которого является морковка.
Один из рецептов, которые увидела в самом внезапном для этого месте - луркморье - Продукты: морковь 1 кг, мука 60—70 г, жирное мясо 0,6 кг, жир, соль, сахар по вкусу.
Морковь почистить, нарезать соломкой, протереть с мукой, добавить изюм, чернослив, сахар, соль, масло (таки не сливочное), 1/2 стакана воды. Тушить на малом огне до готовности продуктов. Жирное мясо разрезать на порции, слегка обжарить. В это жаркое положить приготовленную морковь, добавить немного воды и жира, соли и сахара по вкусу. Тушить до готовности мясо и морковь в казане, накрыв крышкой.
Если в наших реалиях, это слово обозначает (из-за того, что блюдо считается деликатесным) что-то очень вкусное, интересное, "самое оно" как говорится, то у англичан это слово так же имеет переносное значение, только употребляется в случаях, когда говорят о чем-то беспорядочном, хаотичном и тд. Согласно со статьей на newslab.ru, это быть может из-за внешнего вида самого блюда.
И так.
Русское (почти жаргонное) слово "цинус" есть ни что иное, как фонетическая оговорка, из-за схожести звуков "н" и "м" в данном слове, которое звучит как "цимус", а чаще как "цимес", слово это представляет собой кулинарный изыск еврейской национальной кухни. По ангельски будет звучать так: tzimmes, или tsimmes (идиш: [צימעס]). Это блюдо, основным ингредиентом которого является морковка.

Морковь почистить, нарезать соломкой, протереть с мукой, добавить изюм, чернослив, сахар, соль, масло (таки не сливочное), 1/2 стакана воды. Тушить на малом огне до готовности продуктов. Жирное мясо разрезать на порции, слегка обжарить. В это жаркое положить приготовленную морковь, добавить немного воды и жира, соли и сахара по вкусу. Тушить до готовности мясо и морковь в казане, накрыв крышкой.
Если в наших реалиях, это слово обозначает (из-за того, что блюдо считается деликатесным) что-то очень вкусное, интересное, "самое оно" как говорится, то у англичан это слово так же имеет переносное значение, только употребляется в случаях, когда говорят о чем-то беспорядочном, хаотичном и тд. Согласно со статьей на newslab.ru, это быть может из-за внешнего вида самого блюда.
Violette13 douitashimashite))))))
У разных хозяек получается по- разному , на мой взгляд вкуснее, когда жирное мясо.
Свинину на цимес не берут
Чтобы кто то делал из курятины я не слышала, но может кто и делает!
XAMTAPO ну....это понятно, что свинину туда кидать не будет))))) но так как я говядину обожаю))) то мне будет вкусно))))