May the Force Be With You!
среда, 14 июля 2010
Комментарии
TobiRa
akai_honotori
Lysinda *краснеет*
halloween1089
ух, пойдем доярками)
какая именно?
Согласен всеми свободными лапками, аааааааааага
доить ГактамнямммTobiRa в общем когда я рассказывала тему уровни перевода, я просто рассказывала про ономатопии и говорила о том, что такие вещи стоит переводить так как этосложилось в языке перевода. Ну скажем "мяу" на разных языках будет иметь свой вариант - слово, имитирующее и подражающее мяуканию кота....или если там стук, то тоже....и кто-то сказал про это стихотворение....я, видимо, не думая согласилась и на автомате повторила.....короче потом мне как вспомнили на зачете про этот трактор - я под стол со смеху упала, оказалось, что мы таки говорили, даже не смотря на то, что я даже в бреду не скажу это как пример
Sweet_Vanilla