May the Force Be With You!
Fukaku shizumari kaeru … tsutsumikomareta sora to karada
O kogasu taiyou, anata ga kieteiku
Nani o motome samayou no? Hitorikiri no boku wa ...
It all becomes completely quiet ... from the enwrapped sky and the sun that
Scorches the body, you are vanishing
What do you wander, searching for? As for myself, all alone …
Sameta hitomi no oku de nikushimi o dakishimenagara
Jibun o urandemo itami wa kie wa shinai
Eien ni ikiru kanashimi o dakishimete
Inside of cold eyes that are embracing hatred
Even if you despise yourself, the pain will not vanish
Embrace the eternal sadness
Kieta kimi o omoitsuzukeru koto shika dekinakute
Boku no kawaru koto no nai kimi e no omoi wa
Fukaku fukaku ima mo,
Sou ... aishiteiru
I can only keep remembering you who disappeared
My unchanging feelings towards you
Deeply deeply even now,
Yes, ….I love you.
Tsuki akari ni terasarete kuchizusanda kimi no na mo kaze
Ni sarawarete kieta.
Illuminated by the moonlight, the wind even snatches away your name
That I sing to myself.
Yoake ni hohoemu kimi ga oshietekureta ano uta o
Utaitsuzuke
Hoshizora ni kaeru namida o kazoeteta
Nando mo nando mo tada kurikaeshiteita yoru
Aa, fukau fukaku ima mo
Sou … aishiteiru.
I keep singing that song that you taught me, smiling in the dawn
We were counding the tears that returned to the starry sky
That night just repeated over and over again
Ahh, deeply even now
Yes …. I love you.
漢字
O kogasu taiyou, anata ga kieteiku
Nani o motome samayou no? Hitorikiri no boku wa ...
It all becomes completely quiet ... from the enwrapped sky and the sun that
Scorches the body, you are vanishing
What do you wander, searching for? As for myself, all alone …
Sameta hitomi no oku de nikushimi o dakishimenagara
Jibun o urandemo itami wa kie wa shinai
Eien ni ikiru kanashimi o dakishimete
Inside of cold eyes that are embracing hatred
Even if you despise yourself, the pain will not vanish
Embrace the eternal sadness
Kieta kimi o omoitsuzukeru koto shika dekinakute
Boku no kawaru koto no nai kimi e no omoi wa
Fukaku fukaku ima mo,
Sou ... aishiteiru
I can only keep remembering you who disappeared
My unchanging feelings towards you
Deeply deeply even now,
Yes, ….I love you.
Tsuki akari ni terasarete kuchizusanda kimi no na mo kaze
Ni sarawarete kieta.
Illuminated by the moonlight, the wind even snatches away your name
That I sing to myself.
Yoake ni hohoemu kimi ga oshietekureta ano uta o
Utaitsuzuke
Hoshizora ni kaeru namida o kazoeteta
Nando mo nando mo tada kurikaeshiteita yoru
Aa, fukau fukaku ima mo
Sou … aishiteiru.
I keep singing that song that you taught me, smiling in the dawn
We were counding the tears that returned to the starry sky
That night just repeated over and over again
Ahh, deeply even now
Yes …. I love you.
漢字
Как тихо... Ты уходишь
И не оставишь след в ночи,
Глаза от света ты отводишь,
И исчезаешь - не молчи.
Чего ты ждешь?
Чего ты ищешь?
Пусть и рассвет, мне что?
Сожжет до пепла - говоришь.
Я без тебя - никто, ничто?
И так один, а ты молчишь...
Зачем ты с ненавистью смотришь?
Ведь знаю я, что боль сильней.
Не отвергай - ты все испортишь,
Ведь так как ты всегда больней.
Что остается - только помнить...
Исчезнешь навсегда - моя любовь,
Все чувства как натянутая нить -
Срываться будут, станет мир немой.
В тайных уголках, там, далеко -
И даже в этот миг - да!.. Я люблю...
В том свете, что лишь так легко
Коснулся губ твоих - тебя люблю!
Пусть свет тот от луны, пусть!
Пусть ветром все слова уносит,
Я так люблю! Ты слышишь эту грусть?
И не услышишь имени, никто не спросит.
Я так люблю! И то, что я пою, я для тебя пою!
Ты помнишь, как ты эту песню научила
Меня с тобою петь? Теперь перед закатом
Как будто для тебя и о тебе что причинила
Мне столько зла, пою ее, пред солнца златом,
Исполнен памяти о тех ночах, когда
С тобой считали слезы...и звезды падали для нас,
И думали, что вечность слишком мало мы тогда.
Мечтали, каждый раз - все заново в тот самый час.
В тайных уголках, там, далеко -
И даже в этот миг - да!.. Я люблю...
В том свете, что лишь так легко
Коснулся губ твоих - тебя люблю!
Пусть свет тот от луны, пусть!
Пусть ветром все слова уносит,
Я так люблю! Ты слышишь эту грусть?
А по поводу любимости - это и моя самая самая любимая песня у нару Гакуто Камуи.
я под нее всегда плачу
вот это я прекрасно понимаю...
если честно то старалась максимум к ангельскому тексту быть близкой
эт правильно (честно не читала английский вариант... ленивая я))), но эт еще надо надеятся, что он максимально приближен к японскому
кстати, тебе какого альбома версия больше нравится?
а еще у мня есть Gackt_-_The_Seventh_Night__Unplugged_-_Hoshi_no_Suna
воть, если интересно