May the Force Be With You!
8
Высшая добродетель подобна воде. Вода приносит пользу всем существам и не борется [с ними]. Она находится там, где люди не желали бы быть. Поэтому она похожа на дао.
[Человек, обладающий высшей добродетелью, так же, как и вода], должен селиться ближе к земле; его сердце должно следовать внутренним побуждениям; в отношениях с людьми он должен быть дружелюбным; в словах должен быть искренним; в управлении [страной] должен быть последовательным; в делах должен исходить из возможностей; в действиях должен учитывать время. Поскольку [он], так же как и вода, не борется с вещами, [он] не совершает ошибок.

第八章

上善若水。
水善利
萬物
而不爭,
處眾
人之所惡,
故幾於道。
居善地,
心善淵
與善仁,
言善信,
正善治,
事善能,
動善時。
夫唯不爭,
故無尤。