May the Force Be With You!
Коли зажурена я думкою про ладо,
Неначе хтось шепоче тиху річ мені,
Повір, буває! Більші є завади,
І мрії відбиваються лиш на стіні.
У сні приходить тихо і шепоче,
І в очі дивиться ласкаво лиш твої.
Неначе свічка мерехтить жіноче,
Твоє жіноче сердце навесні.
Не мрія то – колись си диво буде,
Зумій повірити тим снам на мить.
Він в тисячі життів ні разу не забуде:
Без тебе серце в милого болить.
![](http://i18.servimg.com/u/f18/11/33/76/44/gackt011.jpg)
Неначе хтось шепоче тиху річ мені,
Повір, буває! Більші є завади,
І мрії відбиваються лиш на стіні.
У сні приходить тихо і шепоче,
І в очі дивиться ласкаво лиш твої.
Неначе свічка мерехтить жіноче,
Твоє жіноче сердце навесні.
Не мрія то – колись си диво буде,
Зумій повірити тим снам на мить.
Він в тисячі життів ні разу не забуде:
Без тебе серце в милого болить.
![](http://i18.servimg.com/u/f18/11/33/76/44/gackt011.jpg)
UPD: я извращенец, ибо я впервые перевел свое стихотворение сразу жи посли того как напейсал.....и кажись неплохо перевел
![:alles:](http://static.diary.ru/picture/3224916.gif)
оригинал - это уркаинский
я вот не думала что японский.....ыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы
мая баится
только мая еще не уметь, а твая...
Давай-давай, гамбатте кудасай!
Царёк
Имеешь время к семинару по японскому языку
дергаится глаз
Если вы думаете, вы можете думать о любимой с печальным взглядом,
Кто-то любит, который должен шептать в ухо
Поверьте мне! Я больше чем инвалидности.
Мы только мечтать: вы можете подумать о стену.
Он придет во сне, прошептал.
Я просто увидела в ваших глазах.
Как пламя свечи с дрожащим сердцем женщины
Женщины трясутся сердце весны.
Это не сон! Когда-нибудь я могу быть ошеломляющими.
Я считаю, что это просто мечта малое время.
Он не забыл вас, когда реинкарнация 1000
У меня болит сердце любимого человека тогда.
и с украинского
Когда печальная я мыслью о ладо,
Как будто кто-то шепчет тихую дело мне,
Поверь, бывает! Большие есть помехи,
И мечты отражаются лишь на стене.
Во сне приходит тихо и шепчет,
И в глаза смотрит ласково только твои.
Словно свечка мерцает женская,
Твое женское сердце весной.
Не мечта то - когда-си чудо будет,
Сумей поверить тем снам на мгновение.
Он в тысячи жизней ни разу не забудет:
Без тебя сердце милого болит.
но когда я перевела английский переводчиком - у меня реально началась истерика
Когда я думаю, к сожалению моей любимой
Как будто кто-то шептал мне на ухо:
Просто доверие! Есть вещи, которые хуже сделали!
Чтобы иметь не только мечты, но страх.
Приходит во сне, шепчет чуть
И только глаза у тебя видит.
'Тис только как яркие свечи дрожит --
Ваш утроение женщины сердце весна.
Не мечта - в один прекрасный день все это случится,
Такое доверие твою мечту момент здесь.
В тысячу жизней, он никогда не покидали вас:
И сердце болит тоже со страхом.
я его себе на память заберу. можно?
чтобы напоминать периодически.......
Женщины трясутся сердце весны
Чтобы иметь не только мечты, но страх.
И только глаза у тебя видит.
А японский вариант кинешь?
забирай - мне самой понраыилось))))
А японский вариант кинешь?
дык он еще со вчера висит.....ыыть
так вот
первый из трех - это и есть из японского
так что не забывай про свою обязанность пинать монстра ))))