Снова меня потянуло на ипониш-перевод. Не то, чтобы это прям так меня лично и самостоятельно... Просто так вышло, что для этого есть аж три веских причины:
1) надо готовиться
2) было бы хорошо помочь другу с проектом, что я и делаю, по этой причине, пока что, только у себя в блоге выставлю и попрошу не торопиться с перетаскиванием к себе...кроме того, я еще буду вычитывать, перед тем, как отдавать в проект. После вычитки - милости прошу.
3) надо поддерживать японский
И так.
15 числа вышла статейка о ГАКТе и уже, собственно говоря, успела немного устареть... тем не менее, я ее переводить начала только позавчера. Времени у меня на такие дела не много, потому и затянулось. В общем, вот она)))))
GACKT сейчас в поиске женщины и говорит, что “женщинам стоит уметь контролировать мужчин, иначе…”
Источник статьи:
Techinsight, 15 сентября, 2015 годаВ районе Харадзюку, с 16 по 23 сентября будет работать кафе “Nescaffe Dolce Gusto Drop Future Cafe”. На событии в честь открытия этого кафе присутствовал GACKT.
Источник:
japan.techinsight.jp Еще пять лет назад GACKT не умел пить кофе и он заявил, что “каждый день во Франции он практиковался это делать”, после чего он улыбнулся. Из-за своей заинтересованности напитком, он начал его употреблять и, по случаю своего пребывания за рубежом, его “племянница по утрам готовила кофе”, хотя он четко дал понять, что “он все же вкуснее, когда приготовлен для самого себя”.
После вопроса, “а если бы это была не племянница, а кто-то любимый, кто делал бы кофе”, он рассказал о том, что был бы “счастлив, если бы любимая делала бы ему его, но любимую так трудно найти”, после этих слов он еще сказал, что было бы “замечательно найти такую женщину”, а еще, что он как арз в поисках единственной. “Много людей сейчас женятся, и совсем не умеют быть настоящими партнерами, вот почему женщинам стоит уметь контролировать мужчин”, сказал он явно заинтересованный в отношениях со слабым полом.
Еще, GACKT появился на мероприятии посвященному чувствительному к эмоциям человеко-подобному роботу по имени Пеппе (Pepper(ペッパー ) и даже обменялся с ним рукопожатиями. “Я очень взволнован тем, что лет быть может 5-10 и в каждом доме будет робот”, проявил свой интерес к теме GACKT. Передавая свое собственное видение будущего GACKT сказал: “будучи маленькой островной страной, мы продолжаем бороться, и я бы хотел узнать, как далего я бы смог зайти на мировом рынке, будучи японцем”, сказав это он далее воскликнул: “я хочу чтобы молодежь взлетала к миру”.
(Издательский Отдел TechinsightJapan – Mihori)
Как же без инглиша))))))Как же без инглиша))))))
GACKT is now in search of the woman and says “women should be good at controlling men otherwise…”
Techinsight, the 15th of September, 2015
Since 16th up to 23d there will “Nescaffe Dolce Gusto Drop Future Cafe” would be (was) open. While the opening event GACKT would be there too.
出典: japan.techinsight.jp
GACKT who said he was bad at drinking coffee up to five years ago also stated that he “practiced drinking is everyday while in France” and smiled after saying that. Because of being concerned about coffee he started to drink it and in case of going abroad he mentioned that his “niece does coffee in the morning”, though he firmly stated that “it tastes the best when done by myself”.
After the question “what if it was not the niece but someone beloved who would make you coffee” he revealed that he would be “happy if someone beloved’d done that, but it’s hard to find one”, after that he also said that it would be “great to find such a woman” and that he is in search of the one. “There are a lot of people who get married and are not quite good at being partners, so women should be good at controlling men” he said seemingly being concerned on the relations with women.
GACKT also appeared on the even with the emotion-sensitive humanoid robot called “Pepper” and shook hands with it. “I am very excited that in 5 or 10 years from now they (robots) would come to every house” GACKT showed his interest to the question. As GACKT’s own vision of future he said “As the small island country we are still struggling, and I want to try out the worlds ‘market and how far can I reach, being Japanese” he stated his ambitions out and yelled “So I want young ones to jump out to the world”.
(TechinsightJapan Editorial Department - Mihori)А еще, перевод на украиниш, сыренько совсем, потому что я не особо мастак это делать, так что редактироваться еще будетНаразі GACKT придивляється до жінок (як до майбутніх партнерів) та каже, що “жінкам треба посилити контроль над чоловіками, або…”
ДЖЕРЕЛО: beauty.yahoo.co.jp/enta/articles/252173
Techinsight, 15 вересня, 2015 року
В районі Харадзюку лише короткий термін, з 16 по 23 вересня, працювало кафе “Nescaffe Dolce Gusto Drop Future Cafe”. Під час урочистостей відкриття кафе там був і GACKT.
Джерело: japan.techinsight.jp
Ще десь п’ять років тому, як відкрив нам GACKT, він зовсім не вмів пити каву, а далі сказав, що “кожного дня, коли був в Франції, практикувався пити цей напій”, а потім посміхнувся. Постійно чуючи про каву, він спробував її та згадав, що кожного разу, коли він перебував закордоном, його “племінниця робила йому каву кожного ранку”, хоча потім він рішуче заявив, що “кава смакує краще, коли я сам її собі роблю”.
Після того ж, як його запитали, чи “змінилося б щось, якби то не племінниця йому каву робила, а кохана”, він сказав, що був би “щасливим, якби то була кохана, але її так тяжко знайти”, а потім ще додав, що “було б добре знайти таку жінку” і що він саме таку шукає. “В наші дні багато людей сходяться, одружуються, проте мало хто з них вміють бути партнерами, ось чому жінкам слід уміти контролювати чоловіків”, сказав він, вочевидь зацікавлений в відносинах с жінкою.
GACKT також з’явився під час івенту де презентували чутливого до емоцій людиноподібного робота на ім’я Пеппер (『Pepper(ペッパー)』, і там вони потисли один одному руки. “Я весь в хвилюваннях через те, що років через 5-10 від тепер, роботи будуть в кожній звичайній оселі” показав свій надзвичайний інтерес до теми GACKT. Демонструючи своє власне бачення майбутнього, GACKT заявив, що “будучи маленькою острівною країною, ми, все ще, змагаємося і я б хотів спробувати побачити, чого я, як японець, зміг би досягти, виходячи на світовий ринок”, показав він амбіціозні мотиви, а потім, викрикнув “тож я хочу аби молоді злітали до вершин світу”.
(TechinsightJapan Editorial Department - Mihori)