В общем есть такое слово [語] - ご - "go" - язык, слово, или единица языка, несущая определенное значение. И видела я его в сочетаниях с существительными, в функции определения, как скажем 母語 [ぼご - bogo] родной язык, 日本語 [にほんご - nihongo] японский язык, ウクライナ語 [うくらいなご - ukurainago] украинский язык, и другие сочетания с названиями стран, как, скажем, 英語 [えいご - eigo]... еще были 新語 [しんご - shingo] новое слово, 語学 [ごがく - gogaku] лингвистика, 外国語 [がいこくご - gaikokugo], иностранное слово, 口語 [こうご, kougo] разговорная речь, 物語 [ものがたり - monogatari] история, сказка....ну что там...外来語 [がいらいご - gairaigo] заимствованное слово (loan word). Но вот не знала, что это же слово можно использовать как глагол о_О....но на самом деле можно. Я не говорю, что я знаю, что так нельзя, я говорю, что это еще одно открытие, которое я сделала, изучая язык. Вот:
語る[かたる - kataru] - говорить, рассказывать, передавать в устной форме. И знаете, мне это слово очень нравится. Мне вообще-то все сочетания канджи с этим канджи нравятся, но как глагол оно мне тоже очень нравится. Значит я его уже запомнила)))))))) *поздравляет себя с еще одним запомненным словом ыгыг*