Сегодня наш сенсе баловался....ну...как обычно, в полуиздевках о том кто в добровольно принудительном порядке должен читать, потом проговаривать диалоги....и одна из пар, выбранная им, не могли решить, кому первому - то есть кому начинать диалог. И он предложил его начинать девушке, сказав фразу 「レディーファースト」 (транскрибируется - redi-fa-sto) что в переводе в принципе будет "Ladies first"....но меня это навело на мыслю.....я аж зависла на пару секунд.....очень странно то оно по японски звучит.....
Ladies first -「レディーファースト」 - Ready fast
o_O......